Dava todos os cavalos que tenho para apanhar aquele sujeito.
Znao sam to Popio sam mnogo... i otišao da vidim profesora jutros... i naisao sam na tog èoveka, ko mala lasica je.
Sabia que tinha bebido... Então fui ver o professor esta manhã... e encontrei um tipo estranho em sua cabine.
Idi i pazi na tog tipa.
Por que não fica de olho naquele?
'Slabo' nije što mi prvo padne na pametkad pomislim na tog papka.
Não penso em fraqueza quando se trata desse parolo.
Kad sam prvi put došao ovamo, naišao sam na tog klinca.
Assim que cheguei aqui... estava cuidando de um garoto.
Verovatno su me videli na televiziji, pa sam ih podsetio na tog nekog Johnnya.
Aqueles homens pegaram o cara errado. Devem ter visto-me na TV, e eu acho que me confundiram com esse tal de Johnny.
Sta zaustavlja Wu da krene na tog drugog Kineza?
O que impede Wu de ir atrás do outro chinês?
Oh, Tede, upozorio sam te na tog majmuna.
Oh, Ted, te avisei sobre esse macaco.
Zar ja stvarno lièim toliko na tog èoveka?
Eu pareço tanto assim com esse cara?
Išao je jako na tog deèka noæaš, sebao ga totalno.
Ele deu com força a um puto ontem, e lixou-o bem.
Baci Georgeov hoodoo prah na tog paklenog psa, drži ga podalje Evana, što duže možeš.
Jogue a caipora do George naquele Cérbero. Mantenha o longe de Evan o máximo que puder.
O, naletili smo na tog predsjednika agencije.
Encontramos com um diretor de uma agência.
Taj manijak je bacio kacu punu vrelog ulja pravo iz Zeppolija na tog idiota.
Esse maluco pegou uma tina de olho fervendo... direto da banquinha de zeppole nesse cara.
ali ti si ta koja se zaljubila u Lexa... i pala na tog ubicu.
Foi você que se apaixonou pelo Lex. E então se apaixonou por um assassino.
Ne obraæam pažnju na tog psa od Marokanca.
A esse marroquino idiota nem me dou ao trabalho.
Ali pristojnost nije ostavila nikakav utisak na tog kretena, pa sam bacio bocu u ogledalo, koja je uspešno prenela moju poruku.
Então eu joguei uma garrafa no espelho e consegui passar a mensagem.
Mogla sam ti reæi da ne gubiš vrijeme na tog šupka.
Eu não podia dizer nada que irritasse aquele imbecil.
Ni na Eni, ni na tog tipa koji je ubio.
Não na Annie. Não no cara que a matou.
Tada æe se najstrašniji Nebeski gnjev obrušiti na tog demona.
Então a mais terrível ira dos Céus cairá sobre o demônio.
Budi ljuta na Rexa, ne na tog mladiæa.
Certo, fique brava com o Rex.
Ne obraæaj pažnju na tog malog kuèkinog sina.
Não preste atenção àquele filho da puta.
Potrošio sam sav novac na tog slona.
Gastei todo meu dinheiro naquele elefante.
Neæeš ga nadgledati sama, jer æu i ja motriti na tog kuèkinog sina.
Você não está sozinha. Manterei meus olhos naquele FDP também.
Išao si praznih šaka na tog ludaka?
Então anda desarmado atrás de um louco?
Ali ako naletiš na tog kuèkinog sina, reci mu da se jebe!
Mas se encontrar o d-e-s-g-r-a-ç-a-d-o diga-lhe que ele pode cair morto.
Pripazi na tog tipa, taj ti zezne oèi.
Preste atenção nesse cara, ele mexerá com os seus olhos.
Tada obratite pažnju na tog vašeg Mesiju.
Então você precisa ficar de olho no seu "messias".
Pazi na tog svetlucavog, uvek te uhvati kad odeš levo.
Cuidado com Blinky, certo? Ele sempre te prende na esquerda.
Namjerila se na tog malog Rumanceka.
Tinha uma intriga com o garoto Rumancek.
Misliš na tog lika što visi na jarbolu?
Quer dizer aquele cara pendurado na avenida?
Možda ne treba da obraæate pažnju na tog èoveka.
Não deveria prestar atenção nesse homem.
Ne èujem li kapetana za sat vremena istrest æemo ih na tog ruskog kurvinog sina.
Se não souber do capitão em uma hora vamos descarregar naquele russo filho da puta.
Samo si i krenuo na tog èoveka zato što je Veliki Džim najurio tatu iz Hjustona.
Você só perseguido aquele sujeito 'causa jim grandes chutaram o pai fora de houston.
Ne mogu ceo dan da pazim na tog daveža.
Não posso passar o tempo todo cuidando daquele estorvo.
Nisam znao o kome govori, i pretražio sam i naišao na tog beznaèajnog, malog gejmerskog blogera iz Švedske za kojeg je moj unuk mislio da je Bog.
Só sei que se Vigarista e Rabugento usarem seus velhos truques, haverá muita violência hoje. Você está assistindo BBC World.
Ako zapucaš na tog èoveka i to sa belom zastavom, pola Nasaua koja ga pamti kao osnivaèa ovog mesta æe se pobuniti protiv druge polovine.
Atire naquele homem com uma bandeira de trégua e metade de Nassau vai se lembrar dele como o fundador desse lugar e a outra metade vai se rebelar contra isso.
I da li ja lièim bar malèice na tog grofa Olafa?
Sim. Eu me pareço com esse tal de conde Olaf?
Vidite, Tajtusov auto je ličio na jedan auto koji je vozio, ranije te večeri, čovek koji je silovao jednu ženu koja je stopirala, a Tajtus je ličio na tog čoveka.
Vejam, o carro de Titus meio que lembrava um carro que foi usado mais cedo, ao anoitecer, por um homem que estuprou uma mulher que pedia carona, e Titus meio que se parecia com o estuprador.
Mislite na tog tipa, tog ga – tog tipa,
Pense naquele cara, aquele imbe -- aquele cara,,
I rekao je, "Znate, mislio sam na tog tipa nedavno, na tog učitelja, pre samo par minuta dok ste pričali", rekao je, "jer pre šest meseci sam mu spasio život."
E ele disse, "Sabe, estava pensando nesse cara recentemente, nesse professor, minutos atrás quando você estava falando, " ele disse, "porque há seis meses, eu salvei a vida dele."
7.6814541816711s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?